Из-за упоминания Северной Буковины в речи президента Владимира Зеленского ко Дню соборности, МИД Румынии потребовал объяснений. Об этом сообщает РИА «Новости» со ссылкой на портал «Обозреватель».

Говоря о событиях вековой давности, украинский лидер заявил, что, «большую территорию Галичины заняли польские войска, Северную Буковину — румыны, а Закарпатье отошло Чехословакии».

Дело в том, что, слово президента «заняли» на английский язык перевели как «occupied» — оккупировали.

После этого румынская сторона потребовала от Киева объяснений, а также подчеркнула необходимость правильно понимать и трактовать исторические события.

Украинская сторона уже отметила, что инцидент возник из-за неправильного и неточного перевода. Украинский посол в Румынии принес свои извинения, а слово «occupied» изменили на «tacen».